18 osumaa haulle. Näytetään 1 - 18 tulosta.
Tietokannassa on tiedot suomalaisen (suomen- ja saamenkielisen sekä suomenruotsalaisen) kaunokirjallisuuden, kansanrunouden, lastenkirjallisuuden ja yleisen tietokirjallisuuden käännöksistä vuodesta 1853 alkaen. Käännöksiä voidaan hakea tekijän suku- tai etunimen, alkuteoksen, kääntäjän, käännöksen kielen, teoksen genren tai julkaisuvuoden mukaan.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Suomen kirjailijanimikkoseurat ry:n sivusto sisältää yhdistyksen tiedot (hallitus, toiminta, jäsenyys), kirjailijanimikkoseurojen kuvaukset ja yhteystiedot, tapahtumakalenterin ja jäsenseurojen myyntilistat.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Kirjastokaistan Kirjallinen kaupunkini -ohjelmasarja kertoo Suomen kaupunkien merkkikirjailijoista, kirjallisuudesta kaupungista sekä kaupungin kirjallisuusmaisemista. Sarjaan kuuluvat ohjelmat mm. Porvoosta, Jyväskylästä, Hämeenlinnasta, Turusta ja Kuopiosta.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Edith Södergranin elämänvaiheista ja runoilijan työstä kertova pieni tietopaketti.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Tanssiva karhu on Ylen vuodesta 1994 lähtien kotimaiselle runoteokselle jakama palkinto, jonka voittaja selviää heinäkuussa. Täällä voi tutustua ehdokkaisiin ja valitsijaraadin perusteluihin.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Täällä voi tutustua Åbo Akademin kirjaston digitoituun kulttuuriperintöaineistoon, kuten väitöskirjoihin, pienpainatteisiin, konserttiohjelmiin, teatterijulisteisiin ja varhaisiin suomenruotsalaisiin romaaneihin.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Projekti Lönnrot sisältää kirjallisuutta, romaaneja, runoutta ja näytelmiä, valtaosa mateiraalista on suomalaista ja suomenruotsalaista kirjallisuutta, mutta myös suomennoksia on tarjolla antiikin teksteistä lähtien.
Näytä enemmän
Klassikkokirjasto sisältää suomen- ja ruotsinkielistä kaunokirjallisuutta sekä siihen liittyvää tutkimustietoa.
Näytä enemmän
Ammatti: kirjailija -sarjassa on henkilökuvat 32 suomalaisesta nykykirjailijasta. Sarjassa esiintyvät seuraavat kirjailijat: Bo Carpelan, Paavo Haavikko, Maikki Harjanne, Pentti Holappa, Kari Hotakainen, Veikko Huovinen, Eeva Joenpelto, Matti Yrjänä Joensuu, Elina Karjalainen, Daniel Katz, Leena Krohn, Kirsi Kunnas, Mauri Kunnas, Sirpa Kähkönen, Leena Lander, Veijo Meri, Aila Meriluoto, Hannu Mäkelä, Reijo Mäki, Kai Nieminen, Lassi Nummi, Outi Nyytäjä, Aulikki Oksanen, Arto Paasilinna, Hannu Raittila, Pirkko Saisio, Hannu Salama, Jari Tervo, Ilpo Tiihonen, Märta Tikkanen, Antti Tuuri, Kjell Westö.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Täällä voi tutustua suomenruotsalaisen modernistin Henry Parlandin kirjalliseen tuotantoon ja elämänvaiheisiin.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Kirjasammon kotimaisten kirjailijoiden hakemistosta löytyvät suomenkieliset kirjailijat maakunnittain, genren ja kirjallisuudenlajin mukaan sekä aikakausittain lajiteltuina. Hakemistossa ovat myös suomenruotsalaiset ja saamenkieliset kirjailijat.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Project Gutebergin kokotekstiaineistosta löytyvät Johan Ludvig Runebergin teokset, mm. Hirvenhiihtäjät, Fjalar Kuningas, Hanna, Vänrikki Stoolin tarinat, Lyyrillisiä runoelmia 1-2 sekä ruotsiksi kootut teokset, Samlade arbeten 1-2.
Näytä enemmän
Tietoa kirjailija Kjell Westön elämästä ja tuotannosta sekä palkinnoista.
Näytä enemmän
SLS:n sivuilla on luettavissa Ulrika Gustafssonin teos kirjailija Sally Salmisen (1906-1976) elämänvaiheista ja kirjallisesta tuotannosta.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
SLS on julkaissut runoilija Kerstin Söderholmin (1897–1943) päiväkirjat verkossa. Mukana on myös kirjeitä ja kaunokirjallisia käsikirjoituksia sekä Hedvig Raskin artikkeli Söderholmin elämästä ja työstä.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Pohjoismaista kirjallisuutta käsittelevä teos sisältää aritkkeleita ja esseitä, joiden aiheena on mm. Matias Riikosen kirja Iltavahtimestarin kierrokset, Tove Janssonin proosa ja Johannes Heldénin digitaalinen runous.
Näytä enemmän
Monikielinen, vertaisarvioitu kirjallisuuden- ja kulttuurintutkimuksen vuosijulkaisu, joka keskittyy suomalaiseen kirjallisuuteen.
Näytä enemmän
Venäläisen käännöskirjallisuuden bibliografia vuoteen 1929 sisältää venäläisen kaunokirjallisuuden suomen- ja ruotsinkieliset käännökset sekä suomalaisen ja suomenruotsalaisen kirjallisuuden venäjänkieliset käännökset julkaisupaikasta riippumatta. Osa aineistosta on käytettävissä digitaalisesti. Bibliografian lisäksi kokoelma sisältää aihepiiriin liittyvää uutisointia digitaalisina leikkeinä.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän